_ガレキの楽園
_唄 新居朝乃
_詞曲 新居昭乃/編曲 新居昭乃&保刈久明
_收錄於新居昭乃『降るプラチナ』(降下的白金)專輯(2000)
_不知道MAD是什麼嗎?請按連結→我愛MAD
_上禮拜查到的銀神MAD,做得很棒啊~
有兩首歌,分別是ガレキの楽園跟カゼノトオリミチ。
第一首曲子是銀時視角,第二首曲子是神樂視角。
我很喜歡ガレキの楽園,目前用它來寫金神的罪ˇ
君はみつめている
こわれた屋根に上って
この街のすべてを
それから僕のすべてを
好きなものはきれいな色の時計
君のためなら手にいれるよ
どんなことしても
僕は戦う
形のないものと
君のためだけ戦う
工場の煙もガレキも味方なのに
人の思惑から逃げられない君の気持ち
同じ夢を見たね
君が呼んでた
どの時計よりきれいな
魚が光る海で
僕の心に浮かぶ雲のように
君は静かに眠ってる 無垢なまま
その未来半分をくれるのなら
灰色のやせた絶望が遠く遠くなるよ
僕は戦う
形のないものと
君のためだけ戦うよ
そして誰も知らない楽園の海に
いつか行こうね ふたりで
ふたりきりで
--------------------------------
瓦礫樂園
中譯:Orika
你在注視
爬上殘破的屋頂
將這街道的一切
還有我的一切 都攝入眼眸
你所鍾愛的 是煥發美麗色澤的時鐘
若為了你 我甚至可以奪取到手
無論付出任何代價
我在戰鬥
與無形的東西戰鬥
只為了你而戰鬥
明明有工廠的煙塵和瓦礫為伴
你的心卻無法逃脫旁人的想法
我和你作了個一樣的夢呢
你呼喚著
在那片魚兒閃閃發光 較任何時鐘都更為美麗的
大海中
我的心有如天上的浮雲
你靜靜地沈睡著 依然純潔無垢
倘若能將你的未來分給我一半
灰暗枯槁的絕望定將離我遠去喲
我在戰鬥
與無形的東西戰鬥
只為了你而戰鬥
然後我們有一天會去到
不為人知的樂園之海 兩人同去
就我們兩人
文章標籤
全站熱搜
